Etiqueta: Novela

Carol Zardetto: Cuando los Rolling Stones llegaron a La Habana

Carol Zardetto, Cuando los Rolling Stones llegaron a La Habana

Por JAVIER PAYERAS | INTERZONAS

En tiempos tan tenebrosos para la lírica, es la novela y el relato quienes acuden a renovar la literatura. Este diario-novela-ensayo es una observación detenida, anotada como un registro con observaciones breves pero exactas, afiladas con humor y sin compromisos retóricos.

“Y colorín, colorado, este cuento se ha acabado” (los dilemas de contar un final)

«Y colorín, colorado, este cuento se ha acabado» (los dilemas de contar un final)_ Casi literal

Por LISSETE E. LANUZA SÁENZ | LEER (LA VIDA)

Decir que lo importante era el viaje y no el destino suena como excusa barata de parte de alguien que no puede hacer que las dos cosas sean interesantes.

Aunque nada perdure (y las vidas reescritas en piedra)

Aunque nada perdure y las vidas reescritas en piedra_ Casi literal

Por ALFONSO GUIDO | LA TUBERCULOSIS DE KAFKA

«Para los nicaragüenses, paisanos adoptivos de Edith Grön, sus esculturas fueron mucho más que monumentos de piedra o bronce. A la larga también fueron una silenciosa clase de historia y el legado de una mujer que sobrevive en su obra a pesar de la amnesia colectiva de un país que siempre la tuvo allí pero nunca la reconoció».

El pedregoso camino para crear una ficción

El pedregoso camino para crear una ficción_ Casi literal

Por LEO DE SOULAS | LA HECATOMBE

«Botar esos bloqueos al ir descubriendo las aristas y los matices de la historia da una sensación de bienestar inexplicable, pero eso solo sucede en la misma práctica de la escritura y no en la eterna contemplación de la hoja en blanco».

Redescubriendo The Catcher in the Rye y a mi hijo

Redescubriendo The Catcher in the Rye y a mi hijo

Por JAVIER STANZIOLA | EXPULSANDO A COELHO

«Una desventaja de pensar en inglés y sentir en español es no poder ser buen crítico de «textos escritos», o por lo menos eso me enseñó mi hijo de catorce años cuando discutimos The Catcher in the Rye (o El guardián entre el centeno)».

El árbol de Adán y la reconstrucción de la memoria

El árbol de Adán_ Casi literal

Por LEO DE SOULAS | LA HECATOMBE

El árbol de Adán, novela de Gerardo Guinea Diez, es un intento poético de reconstruir la memoria de esta Guatemala rural que quedó hecha ceniza luego de la devastación que sufrió en el conflicto armado.

Teresa y Agustín: incesto y racismo

Teresa y Agustín_ Casi literal

Por NOE VÁSQUEZ REYNA | MALABARES & AMALGAMAS

Aunque no lo quiera, el mestizaje flota sobre esta novela. Y aunque tampoco lo quiera, el libro de De Soulas pone sobre la mesa la violencia sexual contra las mujeres, que bien podría encajar como el «miedo ancestral» que se menciona a lo largo de sus páginas.

Los adioses de Onetti (apuntes sin editar)

Los adioses de Onetti (apuntes viejos y sin editar)_ Casi literal

Por ALFONSO GUIDO | LA TUBERCULOSIS DE KAFKA

Juan Carlos Onetti es el mejor narrador para leer en voz alta. Se podría llevar a cabo con placer este ejercicio audible con toda la novela Los adioses como si se tratara de un poema largo en prosa.

Último silencio

Último silencio_ Casi literal

Por MICHELLE JUÁREZ | TIEMPO PERDIDO

Sé que escribir Último silencio fue un ejercicio catártico porque editarlo y publicarlo también lo fue. A final, Ronald, ¿ambos habremos logrado exorcizar nuestros demonios?

El lugar sin límites: la novela trans de José Donoso

El lugar sin límites, la novela trans de José Donoso

Por ALFONSO GUIDO | LA TUBERCULOSIS DE KAFKA

Para cuando Donoso publicó la novela en 1966, la homosexualidad ya no era un tema tabú en la literatura, pero la transexualidad era (y sigue siendo) un concepto más difícil de asimilar.